| قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه | |
|
+6☜سـ☻ـمـ☻ـۅ الأميرهـ♚ النبع بنت العراق دعاء ASTBRQ ๒คภ๏tђ ςยtє 10 مشترك |
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
๒คภ๏tђ ςยtє عضوة فعالة
عدد المساهمات : 320 السٌّمعَة : 30 تاريخ التسجيل : 17/08/2012 العمر : 27 الموقع : في بلد الأجاويد
| موضوع: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه السبت أغسطس 25, 2012 6:54 pm | |
| السلاااااام عليكم والرحمه كيفكم ؟؟ حبيت أجيبلكم هالقصة اللي نالت على اعجابي الصراحه وهي باللغة الانجليزيه بس كرمال عيونكم الحلوه ترجمتها لكم خليني اعرض القصه بالانجليزيه واعطيكم ترجمتها من أجل الاستفادة وتقوية اللغة كذالك ...................... There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper.” So the son started to follow his father’s advice. On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy, so he started trying to control himself when he got angry. As the days went by, he was hammering in less nails, and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails. He came to his father and told him what he had achieved. His father was happy with his efforts and said to hi “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry.” The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence. He came to his father and told him what he had achieved. His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he adde “When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others. You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the
wound will remain
[size=21]
[/size]There was a boy who was always losing histemper[size=21] كان هناك صبي دائما يفقد ا[/size][size=21]عصابه[/size][size=21] . [/size]His father gave him a bag full ofnailsand said to him, “My son, I want you tohammera nail into our[size=21] [/size]ardenfenceevery time you need todirectyourangeragainstsomething and you lose your temper[size=21].” اعطاه والده حقيبه مليئه [/size][size=21]بالمسامي[/size][size=21]ر وفال له ( يابنى اريدك ان [/size][size=21]تدق[/size][size=21] مسمارا فى [/size][size=21]جدار[/size] [size=21]حديقتنا[/size][size=21] كل مره تريد فيها ان [/size][size=21]تحد[/size][size=21] من [/size][size=21]غضبك[/size] [size=21]تجاه [/size][size=21]شيء معين او تفقد اعصابك [/size]So the son started to follow his father’s advice[size=21]. [/size][size=21]قام الصبي باتباع نصيحه والده[/size] On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was not easy[size=21], [/size][size=21]فى اليوم الاول دق 37 مسمارا ولكن كان دق المسامير فى الجدار ليس سهلا [/size]so he started trying to control himself when he got angry[size=21]. [/size][size=21]ولذلك بدا فى المحاوله ان يسيطر على نفسه عندما يكون غضبان [/size]As the days went by, he was hammering in less nails[size=21], [/size][size=21]بعد عده ايام دق القيل من المسامير [/size]and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails[size=21]. [/size][size=21]وفة خلال اسابيع كان يستطيع ان يسيطر على نفسه وكان قادرا على ---- من الغضب ومن دق المسامير [/size]He came to his father and told him what he had achieved[size=21]. [/size][size=21]وجاء الى والده واخبره بما انجزة [/size]His father was happy with his efforts and said tohi[size=21] “[/size]But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do not get angry[size=21].” [/size][size=21]كان والده سعيدا بانجازاته وقال له والان يابنى عليك ان تزيل مسمار على كل يوم انت لا تغضب فيه [/size]The son started to take out the nails for each day that he did not get angry, until there were no nails left in the fence[size=21]. [/size][size=21]وبدا الصبي يخلع كل المسامير على كل يوم لا يغضب فيه حتى اصبح لا يوجد اى مسمار متبقى فى الجدار[/size]He came to his father and told him what he had achieved[size=21]. [/size][size=21]وذهب الى والده واخبره بما انجز [/size]His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence[size=21]. [/size][size=21]اخذه والده الى الجدار وقال له يا ولدى انك قمت بعمل جيد ولكن انظر الى هذه الثقوب فى الجدار [/size]This fence will never be the same again[size=21].” [[/size]COLOR[size=21]="[/size]darkgreen[size=21]"]هذا الجدار لن يعود مرة اخرى كما كان[ /[/size]COLOR] Then headde[size=21] “[/size]When you say things in a state of anger[size=21], [/size][size=21]ثم اضاف عندما تقول اشياءفى حاله الغضب [/size]they leave marks like these holes on the hearts of others[size=21]. [/size][size=21]فانها تترك علامات فى قلوب الاخرين مثل هذه الثقوب [/size] You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the[size=21] [/size][size=21]انك تستطيع ----- الشخص و ---- السكين ولكن لا تفرق كم مره تقول انا اسف بسبب [/size] wound will remain [size=21]ان الجرح سيبقى
[/size] أتمنى أن تنال القصة على اعجابكم لا تنسوني بدعواتكم وتقييماتكم شكرا للقراءة | |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه السبت أغسطس 25, 2012 7:25 pm | |
| |
|
| |
๒คภ๏tђ ςยtє عضوة فعالة
عدد المساهمات : 320 السٌّمعَة : 30 تاريخ التسجيل : 17/08/2012 العمر : 27 الموقع : في بلد الأجاويد
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الأحد أغسطس 26, 2012 12:57 pm | |
| اشكرررررررررررركي على مرورك
اضفتي رونقا للموضوع | |
|
| |
ASTBRQ الادارة
عدد المساهمات : 784 السٌّمعَة : 18 تاريخ التسجيل : 21/07/2012 العمر : 29 الموقع : العراقية
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الأحد أغسطس 26, 2012 3:48 pm | |
| ورربي حلوة يسلمو داام ابداااعك غيرررررررررررررر | |
|
| |
دعاء مراقبة عااامة
عدد المساهمات : 825 السٌّمعَة : 14 تاريخ التسجيل : 23/07/2012 العمر : 25 الموقع : عراقية تركمانية
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الثلاثاء أغسطس 28, 2012 4:38 am | |
| | |
|
| |
๒คภ๏tђ ςยtє عضوة فعالة
عدد المساهمات : 320 السٌّمعَة : 30 تاريخ التسجيل : 17/08/2012 العمر : 27 الموقع : في بلد الأجاويد
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الثلاثاء أغسطس 28, 2012 7:45 am | |
| | |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الخميس أغسطس 30, 2012 6:14 am | |
| |
|
| |
???? زائر
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الخميس أغسطس 30, 2012 6:15 am | |
| |
|
| |
بنت العراق الادارة
عدد المساهمات : 1419 السٌّمعَة : 2 تاريخ التسجيل : 10/08/2012 العمر : 23 الموقع : العراق احنا اهل الغيره اصيله ولد الملحه و الغربية دلتنا بعز الماماه خاف انته ماسامع بينا احنا المحد يندك بيه ''''''''''''' اللهم احفز العراق و اهل العراق من كل شر و من الطامعين و محتلين
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الثلاثاء سبتمبر 11, 2012 4:32 pm | |
| يسلمون | |
|
| |
النبع عضوة جديدة
عدد المساهمات : 55 السٌّمعَة : 0 تاريخ التسجيل : 11/08/2012
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الإثنين سبتمبر 17, 2012 12:01 pm | |
| | |
|
| |
☜سـ☻ـمـ☻ـۅ الأميرهـ♚ الادارة
عدد المساهمات : 1191 السٌّمعَة : 22 تاريخ التسجيل : 09/09/2012 الموقع : فيَ بلاَديَ
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الخميس سبتمبر 20, 2012 10:19 am | |
| يسلمووو روعه استمري فايبداعك | |
|
| |
صَـمْت ـألـذكْـريَـآتْ ً عضوة فعالة
عدد المساهمات : 531 السٌّمعَة : 1 تاريخ التسجيل : 27/10/2012 العمر : 25 الموقع : ف بيتنا يعني وين بكون
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الأحد أكتوبر 28, 2012 5:33 am | |
| | |
|
| |
اهل العراق لرغوده عشاق مخابرات المنتدى
عدد المساهمات : 453 السٌّمعَة : 1 تاريخ التسجيل : 27/07/2012 العمر : 27 الموقع : &&رغـــــــــووده وووووبــــــس&& عــرااقـــيـــ(ونـــفــتــخـــر)ــــاااات
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الثلاثاء نوفمبر 20, 2012 3:40 pm | |
| | |
|
| |
☜سـ☻ـمـ☻ـۅ الأميرهـ♚ الادارة
عدد المساهمات : 1191 السٌّمعَة : 22 تاريخ التسجيل : 09/09/2012 الموقع : فيَ بلاَديَ
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه السبت يونيو 22, 2013 1:02 am | |
| يسلموووو دمتــتتتتيمبدعه ننتضرككك | |
|
| |
سہيہف الہبغہدادي عضوة جديدة
عدد المساهمات : 35 السٌّمعَة : 0 تاريخ التسجيل : 29/06/2013
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه الثلاثاء يوليو 02, 2013 5:44 pm | |
|
موضوع فى قمة الخيااال
طرحت فأبدعت
دمت ودام عطائك
ودائما بأنتظار جديدك الشيق
لك خالص حبى وأشواقى
:خعكاغطخ: | |
|
| |
ازاهير الرياض نائبه المدير العام
عدد المساهمات : 1203 السٌّمعَة : 1 تاريخ التسجيل : 26/06/2013 العمر : 22 الموقع : ~عمان~
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه السبت أغسطس 03, 2013 6:32 pm | |
| | |
|
| |
??? ???? زائر
| موضوع: رد: قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه السبت أغسطس 24, 2013 5:25 am | |
| يسلموووو بس القصة مو واضحة حبيت اجيبلك وهي اوضح
كان هناك صبي الذي كان يفقد أعصابه. وقدم له والده كيسا مملوءا بالمسامير وقال له: "ابني، وأنا أريدك أن تدق مسمارا في سياج حديقتنا الخشبي في كل مرة تحتاج لتوجيه غضبك ضد شيء وفقدت أعصابك." هكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده. في اليوم الأول فدق في 37 مسمارا، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلا، لذلك بدأ بمحاولة السيطرة على نفسه عندما يكون غضبان. كما مرت الأيام، كان يدق مسامير أقل، وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه وكان قادرا على الامتناع عن الغضب وعن دق المسامير. وقال انه جاء الى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى. كان والده سعيد جهوده وقال مرحبا "ولكن عليك الآن يا بني، عليك أن تأخذ بها استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب". وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير لا في السياج. وقال انه جاء الى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى. فأخذه والده إلى السياج وقال: "ابني، أحسنت صنعا، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج. هذا السياج لن يكون نفسه مرة أخرى. "ثم أدي" عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثارا مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين. لك أن تطعن الإنسان وتخرج السكين ولكن لا يهم كم مرة تقول: أنا آسف لأن
|
|
| |
| قصة باللغة الانجليزية مع ترجمتها حلوووه | |
|